(!,,Acoustic Instrument Amplifier
4ENGLISHGuided Tour - Rear Panel# %$! "'& ) *(AC150 Rear PanelA. AC INLET - Connect the supplied standard IEC power cable here.B. POW
5ENGLISHSetting Up and Using Your Hartke AC75 and AC150 Acoustic AmplifierAC75 and AC150 Basic OperationSetting up your Hartke AC75 or AC150 Acoustic
6ENGLISH8. Next, experiment with the AC75 or AC150's graphic equalizer. Begin by setting each of the seven sliders to their flat “0” center det
7ENGLISHUsing the Digital EffectsYou can add of splash a delay and chorus or gallons of lush reverb to either input channel using one of the Acoustic
8ENGLISHUsing the Mic InputThe AC75 and AC150 Acoustic Ribbon amplifiers offer a microphone input that you can use for mic'ing your acoustic inst
9ENGLISHSetting Up and Using Your Hartke AC75 and AC150 Acoustic AmplifierSetting the Notch FilterThe AC75 and AC150’s NOTCH FILTER is a power-ful too
10ENGLISHUsing the LINE/CD InputYour Acoustic Ribbon series amplifier features a LINE/CD input which you can use with a portable CD player, cassette,
11ENGLISHAC75 and AC150 Set-upsUsing the Direct OutputThe AC75 feature a Direct Out and the AC150 provide a stereo Direct Out for connect-ing to the m
12ENGLISHUsing the Effects loopThe AC75 and AC150 Acoustic Ribbon amplifiers feature rear panel PREAMP OUT and AMP IN connectors that access the pream
13ENGLISHAbout EqualizationThe Hartke AC75 or AC150 Acoustic ampli-fier gives you enormous control over shaping the sound of your acoustic rig, using
Copyright 2006, Samson Technologies Corp.Printed January, 2007 v1.3Samson Technologies Corp.45 Gilpin AvenueHauppauge, New York 11788-8816vPhone: 1-80
14ENGLISHAbout EqualizationThen, one by one, raise and lower each slider, lis-tening carefully to the effect of each. Note that turning all EQ contro
FRANÇAIS15IntroductionMerci d'avoir choisi les amplificateurs pour instruments acoustiques de la série Hartke Acoustic Ribbon. Ces amplificateurs
FRANÇAIS16Hartke AC75 et AC150 - CaractéristiquesLes amplificateurs Hartke AC75 et AC150 offrent les toutes dernières avancées en matières d’am-plific
FRANÇAIS17Présentation de la face avant AC75 et AC150 - Face avant1. Entrée ACTIVE - Ce Jack 6,35 mm per
FRANÇAISPrésentation de la face arrière# %$! "'& ) *(AC150 - Face arrièreA. Embase secteur – Connectez le cordon secteur standard four
FRANÇAISConfiguration et utilisation des amplificateurs Hartke AC75 et AC150AC75 et AC150 - Utilisation de baseLa configuration des amplificateurs Ha
FRANÇAIS8. Expérimentez ensuite avec l’égaliseur graphique de l’amplificateur AC75 ou AC150. Commencez en réglant chacun des cinq curseurs sur leur po
FRANÇAISUtilisation des effets numériques100 effets numériques (24 bits) intégrés, dont des délais, des réverbérations et des Chorus, peuvent être app
FRANÇAISUtilisation de l’entrée microLes amplificateurs AC75 et AC150 sont équipés d’une entrée MIC permettant de connecter un micro pour capter le so
FRANÇAISConfiguration et utilisation des amplificateurs Hartke AC75 et AC150Configuration du filtre NotchLe FILTRE NOTCH des AC75 et AC150 peut s’avér
Important Safety Instructions1. Please read all instructions before operating the unit. 2. Keep these instructions for future reference. 3. P
FRANÇAISUtilisation de l’entrée LINE/CDLes amplificateurs de la série Acoustic Ribbon sont pourvus d’une entrée LINE/CD permettant de connec-ter un le
FRANÇAISConfiguration des AC75 et AC150Utilisation de la sortie directeLes AC75 sont munis d’une sortie Direct Out, et les AC150, d’une sortie Direct
FRANÇAISUtilisation d'une boucle d’effetsLes amplificateurs AC75 et AC150 sont équipés de connecteurs PREAMP OUT et AMP IN (en face arrière) perm
FRANÇAISSection d’égalisationLes amplificateurs AC75 et AC150 sont munis d’un égaliseur offrant un contrôle presque abso-lu sur le son de votre instru
FRANÇAISSection d’égalisationEnsuite, montez-les et baissez-les un par un, en écoutant les modifications. Veuillez noter que le fait de monter tous le
DEUTSCHE29EinleitungHerzlichen Glückwunsch, Sie haben gerade eine völlig neue Konzeption der Verstärkung von Akustikinstrumenten erworben: Die Hartke
DEUTSCHE30Features der Hartke AC75/AC150 Akustikverstärker Die AC75 und AC150 Amps der Hartke Acoustic Ribbon-Serie verwenden die fortschrittlichsten
DEUTSCHE31Geführter Rundgang - Vorderseite AC75 und AC150 Vorderseite1. ACTIVE-Eingang - 1/4" Klink
DEUTSCHEGeführter Rundgang - Rückseite# %$! "'& ) *(AC150 RückseiteA. NETZANSCHLUSS - Hier schließen Sie das mitgelieferte standard IE
DEUTSCHEHartke AC75 und AC150 Acoustic-Amp einrichten und betreibenElementarer Betrieb des AC75 und AC150Das Einrichten Ihres Hartke AC75 oder AC150
ATTENTION: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d’él
DEUTSCHE8. Experimentieren Sie dann mit dem grafischen EQ des AC75 oder AC150. Stellen Sie zunächst alle 5 Slider auf die einrastende, lineare Mittep
DEUTSCHEDigitaleffekte einsetzenMit einem der 100 integrierten 24-Bit Digitaleffekte der Acoustic Ribbon-Serie können Sie jedem der Eingangskanäle ein
DEUTSCHEMic-Eingang verwendenAn den Mikrofon-Eingang der AC75 und AC150 Acoustic Ribbon-Amps können Sie ein Mikrofon zur Abnahme Ihres Akustikinstrume
DEUTSCHEHartke AC75 und AC150 Acoustic-Amp einrichten und betreibenNotch-Filter einstellenDer NOTCH-FILTER des AC75 und AC150 ist ein mäch-tiges Werk
DEUTSCHELINE/CD-Eingang verwendenAn den LINE/CD-Eingang Ihres Amps der Acoustic Ribbon-Serie können Sie einen tragbaren CD-, Casset-ten-, Mini Disk- o
DEUTSCHEAC75 und AC150 SetupsDirektausgang verwendenDer AC75 ist mit einem Direct Out und der AC150 mit einem Stereo Direct Out zur Verbin-dung mit de
DEUTSCHEEffekt-Loop verwendenDie rückseitigen PREAMP OUT- und AMP IN-Anschlüsse der AC75 und AC150 Acoustic Ribbon-Amps greifen separat auf die Vorver
DEUTSCHEÜber den EqualizerDer Hartke AC75 oder AC150 Akustik-Amp gibt Ihnen mit dem integrierten Equalizer ein hohes Maß an Kontrolle über die Klangge
DEUTSCHEÜber den EqualizerSchieben Sie dann die Slider nacheinander hoch und runter und achten Sie genau auf deren Wir-kung. Wenn Sie alle EQ-Regler u
ESPAÑOL43IntroducciónFelicidades y gracias; acaba de adquirir un concepto completamente nuevo en cuanto a amplificación de instrumentos acústicos, un
Copyright 2003 Samson Technologies Corp.Printed January, 2003 - 2006 v 5.0www.hartke.comPhone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)Fax: 516-364-3888PRECAUC
ESPAÑOL44Características del amplificador acústico Hartke AC75 y AC150Los amplificadores Hartke AC75 y AC150 Acoustic Ribbon series emplean el diseño
ESPAÑOL45Recorrido guiado - panel frontal Panel frontal del AC75 y AC1501. ACTIVE Input - Toma de 6,3 mm
ESPAÑOLRecorrido guiado - panel trasero# %$! "'& ) *(Panel trasero del AC150A. AC INLET - Conecte aquí el cable de alimentación IEC in
ESPAÑOLConfiguración y funcionamiento de su amplificador acústico Hartke AC75 y AC150Funcionamiento básico del AC75 y AC150La configuración de su ampl
ESPAÑOL8. Después, experimente con el ecualizador gráfico del AC75 o AC150. Comience ajustando cada uno de los mandos deslizantes a su posición de m
ESPAÑOLUso de los efectos digitalesPuede añadir un cierto toque de retardo y chorus o una tonelada de reverb a cualquiera de los canales de entrada po
ESPAÑOLUso de la entrada de micro (Mic)Los amplificadores Acoustic Ribbon AC75 y AC150 le ofrecen una entrada de micrófono que puede usar para la capt
ESPAÑOLConfiguración y funcionamiento de su amplificador acústico Hartke AC75 y AC150Ajuste del filtro de muescaEl NOTCH FILTER o filtro de muesca del
ESPAÑOLUso de la entrada LINE/CDSu amplificador Acoustic Ribbon series dispone de una entrada LINE/CD que puede usar con un reproductor portátil de CD
ESPAÑOLOpciones de ajuste del AC75 y AC150Uso de la salida directaEl AC75 dispone de una salida Direct, mientras que el AC150 le ofrece una salida Dir
Table of ContentsENGLISHIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOLUso del bucle de efectosLos amplificadores AC75 y AC150 Acoustic Ribbon disponen de unos conectores PREAMP OUT y AMP IN en su panel trasero que
ESPAÑOLAcerca de la ecualizaciónSu amplificador Hartke AC75 o AC150 Acoustic le ofrece un control enorme sobre el modelado del sonido de su montaje ac
ESPAÑOLAcerca de la ecualizaciónDespués, uno a uno, vaya subiendo y bajando cada uno de los mandos y escuchando cuidadosamente el efecto que produce s
ITALIANO57IntroduzioneCongratulazioni, sei appena entrato in possesso di un esclusivo amplificatore Hartke che fa parte di una serie di prodotti di co
ITALIANO58Amplificatori Hartke AC75 e AC150 - CaratteristicheGli amplificatori della serie Acoustic Ribbon Hartke AC75 e AC150 impiegano le più avanza
ITALIANO59Tour Guidato - Pannello Frontale AC75 e AC150 - Pannello Frontale1. ACTIVE Input - Connettore
ITALIANOTour Guidato - Pannello Posteriore# %$! "'& ) *(AC75 - Pannello PosterioreA. AC INLET - Connessione per il cavo d'aliment
ITALIANOConfigurare e utilizzare gli amplificatori Hartke AC75 e AC150AC75 e AC150 - Operazioni di baseLa procedura di configurazione degli amplificat
ITALIANO8. Successivamente, sperimenta l’azione dell’equalizzatore grafico di AC75/AC150. Inizia impostando ognuno dei cinque slider in posizione cen
ITALIANOUsare gli Effetti DigitaliEntrambi gli ingressi consentono di aggiungere al segnale eccellenti effetti digitali, come delay e riverbero, da s
1ENGLISH1IntroductionCongratulations, you just purchased a completely new concept in acoustic instrument amplifica-tion, The Hartke Acoustic Ribbon Se
ITALIANOUsare l'ingresso MicGli amplificatori Acoustic Ribbon AC75 e AC150 includono un ingresso microfonico utile per microfonare uno strumento
ITALIANOConfigurare e utilizzare gli amplificatori Hartke AC75 e AC150Impostare il Notch FilterIl filtro NOTCH presente nelle unità AC75 e AC150 rappr
ITALIANOUtilizzare l'ingresso LINE/CDGli amplificatori Acoustic Ribbon mettono a disposizione un ingresso LINE/CD utile per il collegamento di le
ITALIANOAC75 e AC150 - SetupUsare l'uscita Direct OutPer il collegamento a sistemi PA esterni, il modello AC75 dispone di un'uscita Direct O
ITALIANOUsare l'Effect loopGli amplificatori Acoustic Ribbon AC75 e AC150 sono dotati di connessioni PREAMP OUT e AMP IN nel pannello posteriore,
ITALIANOCenni sull'equalizzazioneGli amplificatori Hartke Acoustic Ribbon AC75 e AC150 mettono a disposizione ampie possibilità di controllo sull
ITALIANOCenni sull'equalizzazioneQuindi, procedi alzando o abbassando gli slider uno alla volta, ascoltando attentamente l’effetto di ciascu-no.
71AC75 and AC150 Effects Presets00 Medium Bright Plate.che01 Best Plate .che02 Medium Dark Spring.che03 Short Plate.che04 Long Bright Spring.che0
72Nominal Input Level Active Piezo Mic Input (CH2) -50 dBu. Line Inputs ( CH2) -20 dBuRated Output Power AC75 75 watts (1 x 50 Low Fre
73Niveau d’entrée max. Active Piezo Entrée Mic (CH2) -50 dBu Entrées Line (CH2) -20 dBuPuissance nominale AC75 75 Watts (50 W pour les
2ENGLISH2Hartke AC75 and AC150 Acoustic Amplifier FeaturesThe Hartke AC75 and AC150 Acoustic Ribbon series amplifiers employ the most advanced elec-
74Nominaler Eingangspegel Active Piezo Mic-Eingang (CH2) -50 dBu Line-Eingänge (CH2) -20 dBuNennausgangsleistung AC75 75 Watt (1 x 50
75Nivel de entrada nominal Activo Piezo Entrada de micro (CH2) -50 dBu. Entradas de línea ( CH2) -20 dBuPotencia media de salida AC75
76Livello d'ingresso nominale Ingresso Active Ingresso Piezo Ingresso Mic In (CH2) -50 dBu. Ingressi Line ( CH2) -20 dBuPotenza in uscita
Hartke45 Gilpin AvenueHauppauge, New York 11788-8816Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com
3ENGLISH3Guided Tour - Front Panel AC75 and AC150 Front Panel1. ACTIVE Input - 1/4-inch phone jack for c
Commenti su questo manuale