Samson B Series B150 Specifiche

Navigare online o scaricare Specifiche per Amplificatori audio Samson B Series B150. Samson B Series B150 Specifications Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - B SERIES

HartkeHartkeCOMBOSA SBB SERIES -9B00_OM_5L_v5.indd 1 3/30/06 11:37:39 AM

Pagina 2

6ENGLISH51. AC Inlet - Attach the grounded AC power cord here to connect your B Series amplifier to mains power. This cord comes supplied with the a

Pagina 3

7ENGLISH6Setting Up and Using Your Hartke B Series Combo Bass AmplifierSetting up your Hartke Systems B Series Combo Bass Amplifier is a simple proced

Pagina 4

8ENGLISH7Setting Up and Using Your Hartke B Series Combo Bass Amplifierclockwise) position and then connect a standard stereo headphone to the f

Pagina 5 - P R OD U C T I O N

99Using Equalization and ShapeThe Hartke Systems B Series Bass Amplifier gives you enormous control over shaping the sound of your bass, using a proce

Pagina 6

109• For that super-deep reggae or Motown sound, boost the Low EQ slightly while attenuating the High EQ. If you’re using a B600 or B900 , set the S

Pagina 7 - Combo Bass Amplifier Features

FRANÇAISIntroductionBien sûr, les manuels d'utilisation sont fastidieux, mais l'amplificateur pour guitare basse que vous venez d'acqué

Pagina 8 - Guided Tour - Front Panel

FRANÇAISCaractéristiquesLes modèles de la série B Hartke offrent les toutes dernières avancées technologiques en matière d'amplificateur pour gui

Pagina 9

FRANÇAISVisite guidée : Face avant1. Entrées - Connectez votre basse à l'une de ces entrée au format jack 6,35 mm asymétriques standard. Si vot

Pagina 10 - Guided Tour - Rear Panel

FRANÇAISVisite guidée : Face avant4. Potentiomètre Low - Ce potentiomètre vous offre un gain de +/- 15 db à 100 Hz, avec une courbe en cloche. Po

Pagina 11 - B Series Combo Bass Amplifier

FRANÇAISVisite guidée : Face arrière1. Embase secteur – Connectez le cordon secteur muni d’une mise à la terre à cette embase pour relier l’amplificat

Pagina 12

WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not r

Pagina 13 - Using Equalization and Shape

FRANÇAIS16La procédure de paramétrage est très simple et ne prend que quelques minutes.1. Retirez tous les matériaux d'emballage (conservez-les

Pagina 14

FRANÇAIS17Paramétrage et utilisation de votre amplificateur combo Série B Hartke9. Testez la prise casque. Ramenez le potentiomètre Volume à zéro (au

Pagina 15 - Introduction

FRANÇAIS18Égalisation et réglage ShapeLes amplificateurs basse de la série B de Hartke permettent un contrôle considérable de la réponse sonore de vot

Pagina 16 - Caractéristiques

FRANÇAIS• Pour obtenir le son super-profond caractérisant les musiques Reggae et Motown, accentuez légèrement les basses fréquences tout en atténuant

Pagina 17 - Visite guidée : Face avant

DEUTSCHEEinleitungWir wissen, daß Sie nicht gerne Benutzerhandbücher lesen, aber Sie haben gerade einen der vornehmsten Bass-Gitarrenverstärker erworb

Pagina 18

DEUTSCHESystemmerkmaleDie Hartke B Serie besitzt die allerneuesten Konzepte eines leistungsfähigen Bass-Verstärker zu einem angemessenen Preis. Hier f

Pagina 19 - Visite guidée : Face arrière

DEUTSCHEÜbersicht: Vorderseite1. Eingänge - Verbinden Sie Ihre Baß-Gitarre mit einem der unsymmetriertem 6,35 mm Standard Buchsenanschlüsse. Bässe mit

Pagina 20

DEUTSCHEÜbersicht: VorderseiteWenn er von der „0“-Position im Uhrzeigersinn herumgedreht wird, wird der Frequenzbereich angehoben; wenn sie im Gegenuh

Pagina 21

DEUTSCHE241. Netzanschluss – Schließen Sie hier das geerdete Netzkabel an, um Ihren B Series Amp mit dem Stromnetz zu verbinden. Das Kabel ist mit de

Pagina 22 - Égalisation et réglage Shape

DEUTSCHE25Einstellung und Bedienung Ihres Com-bo-Verstärkers Serie B HartkeDie Einstellungen sind sehr einfach und dauern nur einige Minuten.1. Entneh

Pagina 23

ATTENTION: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d’él

Pagina 24 - Einleitung

DEUTSCHEdaran, die Einstellungen, die Ihrer Gitarre und Ihrem Spiel am besten entsprechen, schriftlich zu notieren).9. Testen Sie den Kopfhöreranschlu

Pagina 25 - Systemmerkmale

DEUTSCHE27Equalizer und Shape verwendenDie Hartke Systems B Series Bass Amps geben Ihnen mit einem Verfahren namens "Equalization" eine enor

Pagina 26 - Übersicht: Vorderseite

DEUTSCHE• Für diesen super-tiefen Reggae- oder Motown-Sound verstärken Sie etwas den Low EQ und bedämpfen den High EQ. Bei einem B600 oder B900 stel

Pagina 27

ESPAÑOL29IntroducciónSabemos que no le gusta leer manuales de instrucciones, pero lo que acaba de comprar es uno de los mejores amplificadores de bajo

Pagina 28 - Übersicht: Rückseite

ESPAÑOLCaracterísticas del SistemaLa Serie B de Hartke ofrece los últimos conceptos desarrollados en cuanto a la innovación de la amplificación de baj

Pagina 29

ESPAÑOLRecorrido guiado: Panel frontal1. Entradas - Conecte su bajo a uno de estos conectores standard no balanceados de 1/4”. Si su bajo tiene circu

Pagina 30

ESPAÑOLRecorrido guiado: Panel frontal4. Control Low EQ - Este control permite aproximadamente unos 15 dB de corte o realce en 100 Hz, con una curva

Pagina 31 - Equalizer und Shape verwenden

ESPAÑOLRecorrido guiado: Panel trasero1. Entrada AC – Introduzca aquí el cable de corriente con toma de tierra que viene incluido con la unidad para

Pagina 32

ESPAÑOL34El ajuste de su Amplificador combo de bajo Hartke Systems de la Serie B es un proceso muy sen-cillo y para el cual solo son necesarios unos p

Pagina 33 - Introducción

ESPAÑOL35Ajuste y utilización de su Amplificador combo Hartke de la Serie B9. Compruebe la salida de auriculares girando el control de volumen hasta

Pagina 34 - Características del Sistema

Copyright 2003 Samson Technologies Corp.Printed January, 2003 - 2006 v 5.0www.hartke.comPhone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)Fax: 516-364-3888PRECAUC

Pagina 35

ESPAÑOL36Uso de la ecualización y del modelado de forma o "Shape"El amplificador de bajo B Series de Hartke Systems le ofrece un control inm

Pagina 36

ESPAÑOL• Si quiere un sonido muy profundo de reggae o de tipo Motown, realce ligeramente la EQ Low a la vez que atenúa el High. Si está usando un B60

Pagina 37

ITALIANOIntroduzioneSappiamo che non ami leggere i manuali d’uso, ma dato che hai appena acquistato uno dei migliori amplificatori per basso attualmen

Pagina 38

ITALIANOI modelli Hartke B Series includono le soluzioni più all'avanguardia, consentendo un'amplificazio-ne per basso d'eccellenza ind

Pagina 39

ITALIANOTour guidato - Pannello Frontale1. Ingressi - Collega il tuo basso ad uno di questi connettori jack standard da 1/4" sbilanciati; se si

Pagina 40

ITALIANOTour guidato - Pannello Frontale4. Controllo Bass EQ - Questo controllo permette di effettuare il taglio o l’esaltazione della frequenza 100

Pagina 41

ITALIANO1. Connessione d'alimentazione CA - Utilizza il cavo d’alimentazione fornito in dotazione per collegare l’amplificatore B Series ad una

Pagina 42 - Introduzione

ITALIANOImpostare ed utilizzare l'amplificatore combo per basso Hartke B SeriesLa procedura di configurazione ed impostazione dell'amplifica

Pagina 43

ITALIANO9. Se desideri testare l’uscita cuffia, imposta il controllo Volume al suo livello minimo (ruotando la manopola completamente in senso anti-o

Pagina 44

ITALIANOUsare l'Equalizzazione e il controllo ShapeGli amplificatori per basso Hartke B Series offrono estese possibilità di controllo sulla sono

Pagina 45

Table of ContentsENGLISHIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 46

ITALIANOL'equalizzazione specifica (e/o regolazione Shape) applicata al suono di basso è dipendente dal tipo di strumento utilizzato e dall'

Pagina 47

471. Rated Output Power (@ 1 kHz, 4 ohm, 5% THD) B150 15 Wrms B200 20 Wrms B300 30 Wrms B600 60 Wrms B900 90 Wrms 2. Rated Input Level

Pagina 48

481. Puissance nominale (à 1 kHz, 4 Ohms, 5 % de DHT) B150 15 W efficace B200 20 W efficace B300 30 W efficace B600 60 W efficace B900 90

Pagina 49

491. Nenn-Ausgangsleistung (@ 1 kHz, 4 Ohm, 5% Klirrfaktor) B150 15 W RMS B200 20 W RMS B300 30 W RMS B600 60 W RMS B900 90 W RMS 2. N

Pagina 50

501. Potencia media de salida (@ 1 kHz, 4 ohmios, 5% THD) B150 15 Wrms B200 20 Wrms B300 30 Wrms B600 60 Wrms B900 90 Wrms 2. Nivel me

Pagina 51 - Specifications

511. Potenza in uscita (@ 1 kHz, 4 ohm, 5% THD) B150 15 Wrms B200 20 Wrms B300 30 Wrms B600 60 Wrms B900 90 Wrms 2. Livello d'ing

Pagina 52 - Caractéristiques techniques

Samson Technologies Corp.www.hartke.comPhone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)Fax: 516-364-3888B00_OM_5L_v5.indd 52 3/30/06 11:38:21 AM

Pagina 53 - Technische Daten

2ENGLISHIntroductionWe know you don’t like reading owners manuals, but you’ve just purchased one of the finest bass amplifiers around, and we want to

Pagina 54 - Especificaciones técnicas

3ENGLISH2Hartke B SeriesCombo Bass Amplifier FeaturesThe Hartke B Series offers all the newest concepts in state-of-the-art bass amplification at an e

Pagina 55 - Specifiche

4ENGLISH3Guided Tour - Front Panel1. Inputs - Connect your bass guitar to one of these standard 1/4" unbalanced jacks. If your bass has passive

Pagina 56 - Fax: 516-364-3888

5ENGLISH4Guided Tour - Front Paneltion (that is, flat response). As it is turned clockwise from the “0” position, the frequency area is boosted; as i

Commenti su questo manuale

Nessun commento