
MULTI-PATTERN USB CONDENSER MICROPHONEP R O F E S S I O N A L M I C R O P H O N E SC03U D"D"
8ENGLISHOperating the C03USuper Cardioid While Omni and Bi-directional microphones are very useful for a variety of specialty applications, the majori
9ENGLISHMicrophone PlacementIn order to maximize the sound quality, you must pay careful attention to the place-ment of your C03U and how it is positi
10ENGLISHUsing the Optional SP01 “Spider” Shock-MountUsing the Optional SP01 Shock-Mount12For additional isolation the C03U can be fitted on the optio
FRANÇAIS11IntroductionMerci d’avoir choisi le micro à condensateur de studio Samson C03U. Le C03U est équipé d’une capsule ultra fine de 19 mm, d’un c
FRANÇAIS12Installation du C03UL’installation du C03U est très simple et ne prend que quelques minutes. Le C03U est compatible USB et vous pouvez l’uti
FRANÇAIS13Cet exemple vous indique comment instal-ler le C03U avec MAC OS X. 1. Connectez le micro. La Led doit s’allumer pour indiquer qu’il reçoit l
FRANÇAIS14Cet exemple vous indique comment instal-ler le C03U avec Windows XP et le Service Pack 2. Les autres versions peuvent varier.1. Connectez le
FRANÇAIS15Installation du logiciel SoftpreVous pouvez utiliser le C03U avec la plupart des logi-ciels audio en connectant simplement le micro au port
FRANÇAIS16AFFICHEUR DE NIVEAU - Niveau d’entrée Pour visualiser le niveau du signal transmis par le C03U, vous disposez d’un afficheur de niveau avec
FRANÇAIS17Utilisation du sélecteur PADLe C03U est pourvu d’un sélecteur PAD permet-tant d’atténuer la sensibilité en entrée du micro. Lorsque ce sélec
Copyright 2005 - 2007, Samson Technologies Corp.Printed November, 2007 v2.0Samson Technologies Corp.45 Gilpin AvenueHauppauge, New York 11788-8816Phon
FRANÇAIS18Utilisation du C03UMicro hyper-cardioïde Les micros omni-directionnels et bi-directionnels s’avèrent très pratiques pour bon nombre d’applic
FRANÇAIS19Positionnement du microLe positionnement du C03U par rapport à l’instrument ou au chanteur que vous enre-gistrez influence directement la qu
FRANÇAIS20Utilisation de la suspension anti-choc SP01 “Spider” optionnelleSUSPENSIONANTI-CHOC SP01 BAGUE FILETÉEVISRAPIDEBAGUEFILETÉESuspension anti-c
DEUTSCHE21EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf des Samson C03U Studio-Kondensatormikrofons. Das C03U zeichnet sich aus durch eine große, 19 mm, u
DEUTSCHE22C03U installierenDas C03U lässt sich in wenigen Minuten problemlos installieren. Da das C03U dem USB-Standard entspricht, können Sie es über
DEUTSCHE23Das folgende Beispiel beschreibt das Einrich-ten des C03U in MAC OS X .1. Schließen Sie das Mikrofon an. Die LED leuchtet und das Mikrofon e
DEUTSCHE24Das folgende Beispiel beschreibt das Einrich-ten des C03U in Windows XP mit Service Pack 2. Andere Versionen können geringfügig variieren.1.
DEUTSCHE25Softpre Software installierenDas C03U arbeitet mit den meisten Audio-Programmen zusammen, nachdem Sie das Mikrofon einfach über das mitgelie
DEUTSCHE26DIGITALE VU-ANZEIGE - EingangspegelZum Überwachen des vom C03U übertragenen Signals gibt es eine digitale VU-ANZEIGE mit einer Skala von „un
DEUTSCHE27PAD-Schalter einsetzenDas C03U verfügt über einen PAD-Schalter, mit dem sich die Eingangsempfindlichkeit des Mikrofons ver-ringern lässt. In
1ENGLISHIntroductionCongratulations on your purchase of the Samson C03U studio condenser. The C03U features a large, 19mm ultra thin diaphragm capsul
DEUTSCHE28C03U betreibenSuperniere Während Mikrofone mit Omni- und bidirektionaler Charakteristik für die verschiedensten Spezialanwendungen sehr nütz
DEUTSCHE29Mikrofon-PlatzierungUm die Klangqualität zu maximieren, müssen Sie genau darauf achten, wie Ihr C03U platziert und bezüglich des abzunehmend
DEUTSCHE30Optionale SP01 “Spider” Stoßschutz-Halterung verwendenSP01STOSS-SCHUTZ GEWINDERING RÄNDEL-SCHRAUBE GEWINDERINGOptionale SP01 Stoßschutz-Halt
ESPAÑOL31IntroducciónFelicidades y gracias por su compra del micro condensador de estudio Samson C03U. El C03U dispone de un gran y super fino diafra
ESPAÑOL32Instalación del C03ULa instalación del C03U es un proceso muy sencillo que solo requerirá unos minutos. Dado que el C03U es un dispositivo U
ESPAÑOL33A continuación le mostraremos un ejemplo de la configuración del C03U en MAC OS X . 1. Conecte el micrófono. El piloto se iluminará para indi
ESPAÑOL34En el ejemplo siguiente puede ver la configuración del C03U en Windows XP con el Service Pack 2. En el caso de otras versiones, el proceso p
ESPAÑOL35Instalación del programa SoftpreEl C03U puede funcionar con la mayoría de programas audio, simplemente conectando el micrófono a su ordenador
ESPAÑOL36MEDIDOR DIGITAL VU - Nivel de entrada Para monitorizar la señal enviada desde el C03U, dispone de un MEDIDOR digital VU con una escala que v
ESPAÑOL37Uso del interruptor PADEl C03U incluye un interruptor PAD que puede usar para reducir la sensibilidad de entrada del micro. Cuando ajuste est
2ENGLISHInstalling the C03UInstalling the C03U is a simple procedure that takes just a few minutes. Since the C03U is USB compliant, you can use eith
ESPAÑOL38Manejo del C03USupercardioide Mientras que los micros omni y bidireccionales son muy útiles para una amplia gama de aplicaciones concretas, l
ESPAÑOL39Colocación del micrófonoDe cara a maximizar la calidad del sonido debe poner una especial atención en la ubicación de su C03U y en su colocac
ESPAÑOL40Uso de la protección opcional "en araña" SP01PROTECTORANTIGOLPESSP01ANILLO DETUERCATORNILLODE GIROANILLO DETUERCAUso de la protecci
ITALIANO41IntroduzioneCi congratuliamo con voi per l'acquisto del condensatore da studio C03U Samson. Il C03U dispone di una ampia capsula a dia
ITALIANO42L'Installazione del C03UL'installazione del C03U è una procedura semplice che richiede solo pochi minuti. Dato che il C03U rispet
ITALIANO43L'esempio che segue spiega la regolazione del C03U in MAC OS X . 1. Collegate il microfono. Vedrete il suo LED illuminarsi, a
ITALIANO44L'esempio che segue spiega la regolazione del C03U in Windows XP con Service Pack 2. Altre versioni possono presentare leggere var
ITALIANO45Come Installare il Software SoftpreIl C03U è subito in grado di lavorare con la maggior parte del software audio, basta sempliceme
ITALIANO46VU METER DIGITALE - Il Livello in Ingresso Per monitorare il segnale inviato dal C03U è presente un VU METER digitale con una scala che va d
ITALIANO47L'Uso dell'Interruttore PADIl C03U dispone di un interruttore PAD che permet-te di abbassarne la sensibilità in ingresso. Quando
3ENGLISHThe following example is for setting up the C03U in MAC OS X . 1. Plug in microphone. The LED will light to indicate it is receiving USB power
ITALIANO48L'Uso del C03USuper Cardioide Mentre i microfoni Omni e Bi-direzionali sono molto utili per un gran numero di diffe-renti applicazioni,
ITALIANO49Il Posizionamento del MicrofonoPer ottenere la massima qualità sonora dovete riporre la massima attenzione nel posi-zionamento d
ITALIANO50L'Uso dell'Anti-Shock Opzionale “a Ragnatela” SP01ANTI-SHOCKSP01GHIERAFILETTATAVITE DIREGOLAZIONEGHIERAFILETTATAL'Uso dell&ap
51C03U Specifications
52C03U - Caractéristiques techniquesRéponse en fréquence 20~18000 Hz Diagrammes polaires Hyper cardioïde, omni-directionnel, bi-directionnel
53Especificaciones técnicas /SpecificheEspecificaciones técnicas del C03U Respuesta de frecuencia 20~18000 Hz Patrón polar Supercardioide, Omni
Samson Technologies Corp.45 Gilpin AvenueHauppauge, New York 11788-8816Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com
4ENGLISHThe following example is for setting up the C03U in Windows XP with Service Pack 2. Other versions may vary slightly.1. Plug in microphone. T
5ENGLISHInstalling the Softpre SoftwareThe C03U can work with most audio software by simply connecting the microphone to your computer using the suppl
6ENGLISHDIGITAL VU METER - Input Level To monitor the signal being sent from the C03U, there is an digital VU METER with a scale from infinity to Dig
7ENGLISHUsing the PAD SwitchThe C03U includes a PAD switch, which you can use to lower the input sensitivity of the micro-phone. When the PAD switch i
Commenti su questo manuale